Current Path : C:/xampp/htdocs/moodle/media/player/videojs/videojs/lang/ |
Current File : C:/xampp/htdocs/moodle/media/player/videojs/videojs/lang/gl.js |
videojs.addLanguage('gl', { "Audio Player": "Reprodutor de son", "Video Player": "Reprodutor de vídeo", "Play": "Reproducir", "Pause": "Pausa", "Replay": "Repetir", "Current Time": "Tempo reproducido", "Duration": "Duración", "Remaining Time": "Tempo restante", "Stream Type": "Tipo de fluxo", "LIVE": "EN DIRECTO", "Seek to live, currently behind live": "Buscando directo, actualmente tras en directo", "Seek to live, currently playing live": "Buscando directo, actualmente reproducindo en directo", "Loaded": "Cargado", "Progress": "Progresión", "Progress Bar": "Barra de progreso", "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} de {2}", "Fullscreen": "Pantalla completa", "Non-Fullscreen": "Xanela", "Mute": "Silenciar", "Unmute": "Son activado", "Playback Rate": "Velocidade de reprodución", "Subtitles": "Subtítulos", "subtitles off": "subtítulos desactivados", "Captions": "Subtítulos para xordos", "captions off": "subtítulos para xordos desactivados", "Chapters": "Capítulos", "Descriptions": "Descricións", "descriptions off": "descricións desactivadas", "Audio Track": "Pista de son", "Volume Level": "Nivel do volume", "You aborted the media playback": "Vostede interrompeu a reprodución do medio.", "A network error caused the media download to fail part-way.": "Un erro de rede interrompeu a descarga do medio.", "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Non foi posíbel cargar o medio por mor dun fallo de rede ou do servidor ou porque o formato non é compatíbel.", "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Interrompeuse a reprodución do medio por mor dun problema de estragamento dos datos ou porque o medio precisa funcións que o seu navegador non ofrece.", "No compatible source was found for this media.": "Non se atopou ningunha orixe compatíbel con este vídeo.", "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "O medio está cifrado e non temos as chaves para descifralo .", "Play Video": "Reproducir vídeo", "Close": "Pechar", "Close Modal Dialog": "Pechar a caixa de diálogo modal", "Modal Window": "Xanela modal", "This is a modal window": "Esta é unha xanela modal", "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Este diálogo modal pódese pechar premendo a tecla Escape ou activando o botón de pechar.", ", opens captions settings dialog": ", abre o diálogo de axustes dos subtítulos para xordos", ", opens subtitles settings dialog": ", abre o diálogo de axustes dos subtítulos", ", opens descriptions settings dialog": ", abre o diálogo de axustes das descricións", ", selected": ", séleccionado", "captions settings": "axustes dos subtítulos para xordos", "subtitles settings": "axustes dos subtítulos", "descriptions settings": "axustes das descricións", "Text": "Texto", "White": "Branco", "Black": "Negro", "Red": "Vermello", "Green": "Verde", "Blue": "Azul", "Yellow": "Marelo", "Magenta": "Maxenta", "Cyan": "Cian", "Background": "Fondo", "Window": "Xanela", "Transparent": "Transparente", "Semi-Transparent": "Semi-transparente", "Opaque": "Opaca", "Font Size": "Tamaño das letras", "Text Edge Style": "Estilo do bordos do texto", "None": "Ningún", "Raised": "Érguida", "Depressed": "Caída", "Uniform": "Uniforme", "Dropshadow": "Sombra caída", "Font Family": "Familia de letras", "Proportional Sans-Serif": "Sans-Serif proporcional", "Monospace Sans-Serif": "Sans-Serif monoespazo (caixa fixa)", "Proportional Serif": "Serif proporcional", "Monospace Serif": "Serif monoespazo (caixa fixa)", "Casual": "Manuscrito", "Script": "Itálica", "Small Caps": "Pequenas maiúsculas", "Reset": "Reiniciar", "restore all settings to the default values": "restaurar todos os axustes aos valores predeterminados", "Done": "Feito", "Caption Settings Dialog": "Diálogo de axustes dos subtítulos para xordos", "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Inicio da xanela de diálogo. A tecla Escape cancelará e pechará a xanela.", "End of dialog window.": "Fin da xanela de diálogo.", "{1} is loading.": "{1} está a cargar." });