Your IP : 192.168.165.1


Current Path : C:/xampp/htdocs/moodle/lib/horde/locale/nl/LC_MESSAGES/
Upload File :
Current File : C:/xampp/htdocs/moodle/lib/horde/locale/nl/LC_MESSAGES/Horde_Mime.po

# Dutch translations for Horde_Mime module.
# Copyright 2010-2017 Horde LLC (http://www.horde.org/)
# This file is distributed under the same license as the Horde_Mime module.
#
# Arjen de Korte <build+horde@de-korte.org>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horde_Mime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 12:15+0100\n"
"Last-Translator: Arjen de Korte <build+horde@de-korte.org>\n"
"Language-Team: Dutch <i18n@lists.horde.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"

#: lib/Horde/Mime/Mdn.php:188
msgid "Disposition Notification"
msgstr "Ontvangstbevestiging"

#: lib/Horde/Mime/Mail.php:419
msgid "HTML Version of Message"
msgstr "HTML versie van bericht"

#: lib/Horde/Mime/Headers.php:540
msgid "List-Archive"
msgstr "Lijst-Archief"

#: lib/Horde/Mime/Headers.php:535
msgid "List-Help"
msgstr "Lijst-Hulp"

#: lib/Horde/Mime/Headers.php:542
msgid "List-Id"
msgstr "Lijst-ID"

#: lib/Horde/Mime/Headers.php:538
msgid "List-Owner"
msgstr "Lijst-Eigenaar"

#: lib/Horde/Mime/Headers.php:539
msgid "List-Post"
msgstr "Lijst-Adres"

#: lib/Horde/Mime/Headers.php:537
msgid "List-Subscribe"
msgstr "Lijst-Aanmelding"

#: lib/Horde/Mime/Headers.php:536
msgid "List-Unsubscribe"
msgstr "Lijst-Afmelding"

#: lib/Horde/Mime/Mail.php:417
msgid "Plaintext Version of Message"
msgstr "Platte tekst versie van bericht"

#: lib/Horde/Mime/Mdn.php:200
#, php-format
msgid ""
"The message sent on %s to %s with subject \"%s\" has been displayed.\n"
"\n"
"This is no guarantee that the message has been read or understood."
msgstr ""
"Het bericht dat u op %s stuurde aan %s met als onderwerp \"%s\" is "
"weergegeven.\n"
"\n"
"Er is geen garantie dat het bericht is gelezen of begrepen."