Your IP : 192.168.165.1


Current Path : C:/xampp/htdocs/moodle/lib/horde/locale/nl/LC_MESSAGES/
Upload File :
Current File : C:/xampp/htdocs/moodle/lib/horde/locale/nl/LC_MESSAGES/Horde_Imap_Client.po

# Dutch translations for Horde_Imap_Client package.
# Copyright 2012-2017 Horde LLC (http://www.horde.org/)
# This file is distributed under the same license as the Horde_Imap_Client package.
#
# Automatically generated, 2012.
# Arjen de Korte <build+horde@de-korte.org>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horde_Imap_Client\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-06 16:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 22:21+0100\n"
"Last-Translator: Arjen de Korte <build+horde@de-korte.org>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"

#: lib/Horde/Imap/Client/Exception/NoSupportPop3.php:25
#, php-format
msgid "%s not supported on POP3 servers."
msgstr "%s niet ondersteund op POP3 servers."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4380
msgid "Authentication credentials have expired."
msgstr "Verificatie gegevens zijn verlopen."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4364
msgid "Authentication failed."
msgstr "Verificatie mislukt."

#: lib/Horde/Imap/Client/Auth/DigestMD5.php:149
msgid "Authentication failure."
msgstr "Verificatiefout."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4372
msgid "Authentication was successful, but authorization failed."
msgstr "Verificatie was succesvol, maar toestemming is geweigerd."

#: lib/Horde/Imap/Client/Interaction/Server/Tagged.php:34
msgid "Bad tagged response."
msgstr "Ongeldig gelabeld antwoord."

#: lib/Horde/Imap/Client/Exception/SearchCharset.php:36
msgid "Cannot convert search query text to new charset"
msgstr "Kan de zoekopdracht niet naar de nieuwe karakterset omzetten."

#: lib/Horde/Imap/Client/Base.php:1899 lib/Horde/Imap/Client/Base.php:1958
msgid "Cannot expunge read-only mailbox."
msgstr "Kan alleen-lezen map niet legen."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4165
msgid "Charset used in search query is not supported on the mail server."
msgstr "Karakterset in zoekopdracht wordt niet ondersteund op de mailserver."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:931
#, php-format
msgid "Could not open mailbox \"%s\"."
msgstr "Kan map \"%s\" niet openen."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:335
msgid "Could not open secure TLS connection to the IMAP server."
msgstr "Kan geen beveiligde TLS verbinding met IMAP server maken."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:189
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:201
msgid "Could not open secure connection to the POP3 server."
msgstr "Kon geen beveiligde verbinding maken met de POP3 server."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4265
msgid "Could not save message data because it is too large."
msgstr "Kan bericht gegevens niet opslaan omdat het te groot is."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4256
msgid "Could not save message on server."
msgstr "Kon bericht niet opslaan op de server."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:280
msgid "Error connecting to POP3 server."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verbinden met de POP3 server."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:504
msgid "Error connecting to mail server."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verbinden met de mailserver."

#: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:117
#: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:142
#: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:146
#: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:205
#: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:222
#: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:226
#: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:234
#: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:240
msgid "Error converting UTF7-IMAP string."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het omzetten van de UTF7-IMAP string."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3683 lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3964
msgid "Error when communicating with the mail server."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het communiceren met de mailserver."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3838
msgid "IMAP Server closed the connection."
msgstr "IMAP server heeft de verbinding beëindigd."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3823 lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3854
msgid "IMAP error reported by server."
msgstr "IMAP fout gerapporteerd door de server."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3389
#, php-format
msgid "Invalid METADATA entry: \"%s\"."
msgstr "Ongeldige METADATA invoer: \"%s\"."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3476
#, php-format
msgid "Invalid METADATA value type \"%s\"."
msgstr "Ongeldige METADATA waarde type \"%s\"."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3890
msgid "Mail server closed the connection unexpectedly."
msgstr "De mailserver heeft de verbinding onverwacht beëindigd."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:395
msgid "Mail server denied authentication."
msgstr "Mailserver heeft de aanmelding geweigerd."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:1812 lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:2483
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:2504 lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:2933
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:2988
msgid "Mailbox does not support mod-sequences."
msgstr "Map ondersteund geen mod-sequenties."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:378
msgid "No supported IMAP authentication method could be found."
msgstr "Geen ondersteunde IMAP "

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4388
msgid "Operation failed due to a lack of a secure connection."
msgstr "De bewerking vereist een beveiligde verbinding."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:1096
msgid "POP3 Server closed the connection unexpectedly."
msgstr "POP3 server heeft de verbinding onverwacht beëindigd."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:1156
msgid "POP3 error reported by server."
msgstr "POP3 fout gemeld door de server."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:240
msgid "POP3 server denied authentication."
msgstr "POP3 server heeft verificatie geweigerd."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4356
msgid "Remote server is temporarily unavailable."
msgstr "Server op afstand is tijdelijk niet beschikbaar."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:323
msgid "Server does not support TLS connections."
msgstr "Server ondersteunt geen TLS verbindingen."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:189
msgid "Server does not support secure connections."
msgstr "Server ondersteunt geen beveiligde verbindingen."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:527
msgid "Server rejected connection."
msgstr "Server heeft verbinding geweigerd."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3748
msgid "Server write error."
msgstr "Server schrijffout."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4309
msgid "The comparison algorithm was not recognized by the server."
msgstr "Het vergelijkingsalgoritme wordt niet herkend door de server"

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:536
msgid "The mail server does not support IMAP4rev1 (RFC 3501)."
msgstr "De mailserver ondersteunt IMAP4rev1 (RFC 3501) niet."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4435
msgid "The mail server has denied the request."
msgstr "De mailserver heeft het verzoek geweigerd."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4419
msgid "The mail server is reporting corrupt data in your mailbox."
msgstr "De mailserver rapporteert beschadigde data in uw map."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4177 lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4222
msgid "The mail server was unable to parse the contents of the mail message."
msgstr ""
"De mailserver was niet in staat om de inhoud van het bericht te verwerken."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4327
msgid "The metadata item could not be saved because it is too large."
msgstr "Het metadata item kon niet worden opgeslagen omdat het te groot is."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4345
msgid ""
"The metadata item could not be saved because the maximum number of "
"annotations has been exceeded."
msgstr ""
"Het metadata item kon niet worden opgeslagen omdat het maximale aantal "
"annotaties wordt overschreden."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4336
msgid ""
"The metadata item could not be saved because the server does not support "
"private annotations."
msgstr ""
"Het metadata item kon niet worden opgeslagen omdat de server geen privé "
"annotaties ondersteund."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4453
msgid "The object could not be created because it already exists."
msgstr "Het object kon niet worden aangemaakt omdat het al bestaat."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4462
msgid "The object could not be deleted because it does not exist."
msgstr "Het object kon niet worden verwijderd omdat het niet bestaat."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4444
msgid ""
"The operation failed because the quota has been exceeded on the mail server."
msgstr ""
"De bewerking is mislukt omdat het quotum op de mailserver is overschreden."

#: lib/Horde/Imap/Client/Exception/NoSupportExtension.php:36
#, php-format
msgid "The server does not support the %s extension."
msgstr "De server ondersteunt de %s extensie niet."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4471
msgid "The special-use attribute requested for the mailbox is not supported."
msgstr ""
"Het special-use attribuut dat is gevraagd voor de map wordt niet ondersteund."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4405
msgid ""
"There was a temporary issue when attempting this operation. Please try again "
"later."
msgstr ""
"Er is een tijdelijk probleem opgetreden bij het uitvoeren van deze "
"bewerking. Probeer het later nog eens."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:604
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:334
msgid "Unexpected response from server when authenticating."
msgstr "Onverwacht antwoord van server bij de verificatie."

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:648
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:374
#, php-format
msgid "Unknown authentication method: %s"
msgstr "Onbekende verificatie methode: %s"

#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4396
msgid "You do not have adequate permissions to carry out this operation."
msgstr "U heeft onvoldoende rechten om deze bewerking uit te voeren."