Current Path : C:/xampp/htdocs/moodle/lib/horde/locale/hu/LC_MESSAGES/ |
Current File : C:/xampp/htdocs/moodle/lib/horde/locale/hu/LC_MESSAGES/Horde_Imap_Client.po |
# Hungarian translations for Horde_Imap_Client package. # Copyright (C) 2014 Horde LLC (http://www.horde.org/) # This file is distributed under the same license as the Horde_Imap_Client package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Horde_Imap_Client \n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-07 12:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-05 17:32+0200\n" "Last-Translator: Andras Galos <galosa@netinform.hu>\n" "Language-Team: i18n@lists.horde.org\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: lib/Horde/Imap/Client/Exception/NoSupportPop3.php:33 msgid "%s not supported on POP3 servers." msgstr "A %s nem támogatott POP3 szervereken" #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4622 msgid "Authentication credentials have expired." msgstr "Bejelentkezési adatok elavultak." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4606 msgid "Authentication failed." msgstr "A bejelentkezés nem sikerült." #: lib/Horde/Imap/Client/Auth/DigestMD5.php:157 msgid "Authentication failure." msgstr "A bejelentkezés nem sikerült." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4614 msgid "Authentication was successful, but authorization failed." msgstr "A bejelentkezés sikerült, de a hozzáférés meg lett tagadva." #: lib/Horde/Imap/Client/Interaction/Server/Tagged.php:42 msgid "Bad tagged response." msgstr "Hibás válasz." #: lib/Horde/Imap/Client/Exception/SearchCharset.php:44 msgid "Cannot convert search query text to new charset" msgstr "A keresés új karakterkészletbe konvertálása nem sikerült" #: lib/Horde/Imap/Client/Base.php:2032 lib/Horde/Imap/Client/Base.php:2095 msgid "Cannot expunge read-only mailbox." msgstr "A csak olvasható mappa tiszítása nem sikerült." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4400 msgid "Charset used in search query is not supported on the mail server." msgstr "" "A keresésben használt karakterkódolás nem használható a levelezőszerveren." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:1076 msgid "Could not open mailbox \"%s\"." msgstr "A \"%s\" mappa nem nyitható meg." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:393 msgid "Could not open secure TLS connection to the IMAP server." msgstr "Nem sikerült biztonságos TLS kapcsolat létrehozása az IMAP szerverhez." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:194 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:208 msgid "Could not open secure connection to the POP3 server." msgstr "Nem sikerült biztonságos TLS kapcsolat létrehozása a POP3 szerverhez." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4506 msgid "Could not save message data because it is too large." msgstr "A levél nem jelenlíthető meg, mert túl nagy." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4497 msgid "Could not save message on server." msgstr "A levél mentése a szerverre nem sikerült." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:573 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:284 msgid "Error connecting to mail server." msgstr "Nem sikerült a levelezőszerverhez kapcsolódni." #: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:127 #: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:152 #: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:156 #: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:215 #: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:232 #: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:236 #: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:244 #: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:250 msgid "Error converting UTF7-IMAP string." msgstr "Az UTF7-IMAP konvertálás nem sikerült." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4075 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Connection/Pop3.php:70 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Connection/Socket.php:179 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:1177 msgid "Error when communicating with the mail server." msgstr "Hiba történt a szerverrel való kommunikációban." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4187 msgid "IMAP Server closed the connection." msgstr "Az IMAP szerver lezárta a kapcsolatot." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4173 msgid "IMAP error reported by server." msgstr "IMAP hibát jelzett a szerver." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3682 msgid "Invalid METADATA entry: \"%s\"." msgstr "Érvénytelen METADATA elem: \"%s\"." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3769 msgid "Invalid METADATA value type \"%s\"." msgstr "Érvénytelen METADATA típus: \"%s\"." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Connection/Socket.php:120 msgid "Mail server closed the connection unexpectedly." msgstr "A levelezőszerver váratlanul lezárta a kapcsolatot." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:541 msgid "Mail server denied authentication." msgstr "A levelezőszerver megtagadta a hozzáférést." #: lib/Horde/Imap/Client/Base.php:2365 lib/Horde/Imap/Client/Base.php:2685 #: lib/Horde/Imap/Client/Base.php:2950 lib/Horde/Imap/Client/Base.php:3035 msgid "Mailbox does not support mod-sequences." msgstr "A mappa nem támogatja ezt: mod-sequences." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:469 msgid "No supported IMAP authentication method could be found." msgstr "Nem sikerült támogatott IMAP bejelentkezősi módszert találni." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4630 msgid "Operation failed due to a lack of a secure connection." msgstr "A művelet végrehajtása biztonságos kapcsolat híján nem sikerült." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:1236 msgid "POP3 error reported by server." msgstr "A szerver POP3 hibát jelzett" #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:253 msgid "POP3 server denied authentication." msgstr "A POP3 szerver megtagadta a hozzáférést." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4598 msgid "Remote server is temporarily unavailable." msgstr "A távoli szerver jelenleg nem elérhető." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Connection/Pop3.php:62 msgid "Server closed the connection unexpectedly." msgstr "A szerver váratlanul lezárta a kapcsolatot." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:381 msgid "Server does not support TLS connections." msgstr "A szerver nem támogat TLS kapcsolatot." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:194 msgid "Server does not support secure connections." msgstr "A szerver nem támogat biztonságos kapcsolatot." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:593 msgid "Server rejected connection." msgstr "A szerver visszautasította a kapcsolatot." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Connection/Pop3.php:41 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Connection/Socket.php:53 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Connection/Socket.php:86 msgid "Server write error." msgstr "Írási hiba a szerveren." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4551 msgid "The comparison algorithm was not recognized by the server." msgstr "A szerver nem ismerte fel az összehasonlító algoritmust." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:602 msgid "The mail server does not support IMAP4rev1 (RFC 3501)." msgstr "Az IMAP4rev1 (RFC 3501) nem támogatott a szerveren." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4677 msgid "The mail server has denied the request." msgstr "A levelezőszerver elutasította a kérést." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4661 msgid "The mail server is reporting corrupt data in your mailbox." msgstr "A levelező szerver hibás adatot jelen a postafiókban." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4463 msgid "The mail server was unable to parse the contents of the mail message." msgstr "A levelező szerver nem tudta a levelet beolvasni." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4416 msgid "" "The mail server was unable to parse the contents of the mail message: %s" msgstr "A levelező szerver nem tudta a levelet beolvasni: %s" #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4569 msgid "The metadata item could not be saved because it is too large." msgstr "A metaadatok mentése nem sikerült, mert túl nagy méretűek." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4587 msgid "" "The metadata item could not be saved because the maximum number of " "annotations has been exceeded." msgstr "" "A metaadatok mentése nem sikerült, mert túlléptük a megjegyzések maximális " "számát." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4578 msgid "" "The metadata item could not be saved because the server does not support " "private annotations." msgstr "" "A metaadatok mentése nem sikerült, mert a szerver nem támogatja a privát " "megjegyzéseket." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4695 msgid "The object could not be created because it already exists." msgstr "Az objektum létrehozása nem sikerült, mert az már létezik." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4704 msgid "The object could not be deleted because it does not exist." msgstr "Az elem nem létezik, ezért a törlése nem sikerült." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4686 msgid "" "The operation failed because the quota has been exceeded on the mail server." msgstr "" "A művelet végrehajtása nem sikerült, mert túlléptük a rendelkezésre álló " "kvóta méretet." #: lib/Horde/Imap/Client/Exception/NoSupportExtension.php:44 msgid "The server does not support the %s extension." msgstr "A szerver nem támogatja a %s kiterjesztést." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4713 msgid "The special-use attribute requested for the mailbox is not supported." msgstr "Az egyedi paraméter nem támogatott." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4647 msgid "" "There was a temporary issue when attempting this operation. Please try again " "later." msgstr "Hiba történt a művelet végrehajtása során. Kérem próbálja meg később." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:691 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:339 msgid "Unexpected response from server when authenticating." msgstr "Váratlan válasz a távoli szervertőt a bejelentkezés során." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:728 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:385 msgid "Unknown authentication method: %s" msgstr "Ismeretlen bejelentkezési módszer: %s" #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4638 msgid "You do not have adequate permissions to carry out this operation." msgstr "Ön nem jogosult a művelet végrehajtására."