Current Path : C:/xampp/htdocs/moodle/lib/horde/locale/da/LC_MESSAGES/ |
Current File : C:/xampp/htdocs/moodle/lib/horde/locale/da/LC_MESSAGES/Horde_Imap_Client.po |
# Danish translations for Horde_Imap_Client package. # Copyright (C) 2014 Horde LLC (http://www.horde.org/) # This file is distributed under the same license as the Horde_Imap_Client package. # FIRST AUTHOR <erling@eph.dk>, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Horde_Imap_Client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-20 00:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-20 20:08+0100\n" "Last-Translator: Erling Preben Hansen <erling@eph.dk>\n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: lib/Horde/Imap/Client/Exception/NoSupportPop3.php:34 #, php-format msgid "%s not supported on POP3 servers." msgstr "%s er ikke understøttet på pop3 servere" #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4635 msgid "Authentication credentials have expired." msgstr "Godkendelses rettighederne er udløbet." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4619 msgid "Authentication failed." msgstr "Godkendelsen fejlede." #: lib/Horde/Imap/Client/Auth/DigestMD5.php:158 msgid "Authentication failure." msgstr "Godkendelses fejl." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4627 msgid "Authentication was successful, but authorization failed." msgstr "Godkendelsen lykkedes, men autorisationen fejlede." #: lib/Horde/Imap/Client/Interaction/Server/Tagged.php:44 msgid "Bad tagged response." msgstr "Forkert mærket svar." #: lib/Horde/Imap/Client/Exception/SearchCharset.php:45 msgid "Cannot convert search query text to new charset" msgstr "Kan ikke konvertere søgeteksten til det nye tegnsæt" #: lib/Horde/Imap/Client/Base.php:2032 lib/Horde/Imap/Client/Base.php:2095 msgid "Cannot expunge read-only mailbox." msgstr "Kan ikke rense en Læs kun mail mappe." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4413 msgid "Charset used in search query is not supported on the mail server." msgstr "Tegnsættet brugt i søgeteksten er ikke understøttet på mail serveren." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:1077 #, php-format msgid "Could not open mailbox \"%s\"." msgstr "Kunne ikke åbne mail mappen \"%s\"." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:393 msgid "Could not open secure TLS connection to the IMAP server." msgstr "Kunne ikke åbne en sikker TLS forbindelse til IMAP serveren." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:194 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:208 msgid "Could not open secure connection to the POP3 server." msgstr "Kunne ikke åbne en sikker forbindelse til POP3 serveren." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4519 msgid "Could not save message data because it is too large." msgstr "Kunne ikke gemme besked data da den er for stor." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4510 msgid "Could not save message on server." msgstr "Kunne ikke gemme beskeden på serveren." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:574 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:284 msgid "Error connecting to mail server." msgstr "Der optod en fejl under forbindelsen til serveren." #: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:128 #: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:156 #: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:163 #: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:225 #: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:245 #: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:252 #: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:263 #: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:272 msgid "Error converting UTF7-IMAP string." msgstr "Der opstod en fejl under konverteringen af UTF7 strengen." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4081 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Connection/Pop3.php:71 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Connection/Socket.php:180 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:1191 msgid "Error when communicating with the mail server." msgstr "Der opstod en fejl under kommunikationen med mail serveren" #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4200 msgid "IMAP Server closed the connection." msgstr "IMAP serveren lukkede forbindelsen." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4186 msgid "IMAP error reported by server." msgstr "IMAP Fejl rapporterede serveren." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3682 #, php-format msgid "Invalid METADATA entry: \"%s\"." msgstr "Ugyldig METADATA : \"%s\"." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3768 #, php-format msgid "Invalid METADATA value type \"%s\"." msgstr "Ugyldig METADATA værdi type \"%s\"." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Connection/Socket.php:121 msgid "Mail server closed the connection unexpectedly." msgstr "Mail serveren lukkede forbindelsen uventet." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:542 msgid "Mail server denied authentication." msgstr "Mail serveren afviste godkendelse" #: lib/Horde/Imap/Client/Base.php:2365 lib/Horde/Imap/Client/Base.php:2685 #: lib/Horde/Imap/Client/Base.php:2950 lib/Horde/Imap/Client/Base.php:3035 msgid "Mailbox does not support mod-sequences." msgstr "Mailmappen understøtter ikke mod-sequences." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:469 msgid "No supported IMAP authentication method could be found." msgstr "Der kunne ikke findes nogen IMAP godkendelses metoder." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4643 msgid "Operation failed due to a lack of a secure connection." msgstr "Handlingen fejlede på grund af manglende sikre forbindelser." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:1250 msgid "POP3 error reported by server." msgstr "POP3 fejl rapporteret af serveren." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:253 msgid "POP3 server denied authentication." msgstr "POP3 serveren afviste godkendelsen." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4611 msgid "Remote server is temporarily unavailable." msgstr "Fjernserveren er midlertidigt ikke til rådighed." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Connection/Pop3.php:63 msgid "Server closed the connection unexpectedly." msgstr "Serveren lukkede forbindelsen uventet." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:381 msgid "Server does not support TLS connections." msgstr "Serveren understøtter ikke TLS forbindelser." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:194 msgid "Server does not support secure connections." msgstr "Serveren understøtter ikke sikker forbindelse." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:594 msgid "Server rejected connection." msgstr "Serveren afviste forbindelsen." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Connection/Pop3.php:42 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Connection/Socket.php:54 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Connection/Socket.php:87 msgid "Server write error." msgstr "Server skrive fejl." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4564 msgid "The comparison algorithm was not recognized by the server." msgstr "DEnne sammenlignings algoritme blev ikke genkendt af serveren." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:603 msgid "The mail server does not support IMAP4rev1 (RFC 3501)." msgstr "Mail serveren understøtter ikke IMAP4rev1 (RFC 3501)." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4690 msgid "The mail server has denied the request." msgstr "Mail serveren afviste anmodningen." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4674 msgid "The mail server is reporting corrupt data in your mailbox." msgstr "Mail serveren rapporterer ødelagt data i din mailmappe." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4476 msgid "The mail server was unable to parse the contents of the mail message." msgstr "" "Mail serveren var ude af stand til at behandle indholdet af mail beskeden." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4429 #, php-format msgid "" "The mail server was unable to parse the contents of the mail message: %s" msgstr "" "Mail serveren var ude af stand til at behandle indholdet af mail beskeden: %s" #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4582 msgid "The metadata item could not be saved because it is too large." msgstr "Metadata delen kunne ikke gemmes, da den er for stor." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4600 msgid "" "The metadata item could not be saved because the maximum number of " "annotations has been exceeded." msgstr "" "Metadata delen kunne ikke gemmes fordi det maksimale antal annotationer er " "overskredet." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4591 msgid "" "The metadata item could not be saved because the server does not support " "private annotations." msgstr "" "Metadata delen kunne ikke gemmes fordi serveren ikke understøtter private " "annotationer." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4708 msgid "The object could not be created because it already exists." msgstr "Objektet kunne ikke oprettes fordi det allerede findes." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4717 msgid "The object could not be deleted because it does not exist." msgstr "Objektet kunne ikke slettes fordi det ikke eksisterer." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4699 msgid "" "The operation failed because the quota has been exceeded on the mail server." msgstr "Handlingen fejlede fordi pladsen på mail serveren er overskredet." #: lib/Horde/Imap/Client/Exception/NoSupportExtension.php:46 #, php-format msgid "The server does not support the %s extension." msgstr "Serveren understøtter ikke %s udvidelsen." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4726 msgid "The special-use attribute requested for the mailbox is not supported." msgstr "" "Den specielle attribut for mail mappen som er anmodet understøttes ikke." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4660 msgid "" "There was a temporary issue when attempting this operation. Please try again " "later." msgstr "" "Der opstod en midlertidig fejl under denne handling. Prøv venligts igen " "senere." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:692 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:339 msgid "Unexpected response from server when authenticating." msgstr "Uventet reaktion fra serveren under godkendelsen." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:729 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:385 #, php-format msgid "Unknown authentication method: %s" msgstr "Ukendt godkendelses metode: %s" #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4651 msgid "You do not have adequate permissions to carry out this operation." msgstr "Du har ikke de nødvendige tilladelser til at udføre denn handlling."